По словам главы Центрального союза хуторян Юхана Сяргава, около 8000 тонн эстонского сыра нуждается в новом рынке, велики также излишки сметаны и молока.
Излишки, обусловленные российскими санкциями, накопились в течение последних двух месяцев, и в ближайшее время проблема, очевидно, лишь усугубится. "Это то, что сейчас в Эстонии никто не в состоянии съесть. К концу января, началу февраля мы будем говорить, вероятно, уже о 20 000 тонн", — прогнозирует Сяргава.
"Когда склады заполнятся под завязку, то этот сыр попросту будет некуда девать", — констатирует он. Решением было бы все же распродать продукцию, однако вопрос в том, какие уступки можно сделать в цене. Продажа в два раза дешевле — для молочной промышленности не вариант.
Как отмечает министр сельского хозяйства Ивари Падар, для решения проблемы нужны очень четкие меры Евросоюза. В качестве второго важного пункта министр опять говорит о поисках новых рынков. "Переговоры идут на очень разных уровнях", — утверждает он.
Поиск новых рынков — это задача прежде всего министра внешней торговли Анне Суллинг, она же хочет в этой переговорной фазе избежать повышенного внимания.
Ärileht все же удалось узнать в Министерстве экономики и коммуникаций, что уже в начале следующей недели в Эстонию прибудут заинтересованные лица из Азии, которые посетят здешние производства и встретятся с представителями Молочного союза.
Эстония также предприняла усилия на уровне Евросоюза для разъяснения своего особого положения, и большинство государств-членов, в принципе, готово отдельно поддержать страны, наиболее пострадавшие от санкций.
http://rus.delfi.ee/daily/business/estoniya-tonet-v-izlishkah-srochno-nu...
Сельскохозяйственные организации Эстонии, Латвии, Литвы и Финляндии отправили совместное письмо в Еврокомиссию, чтобы напомнить о трудной ситуации, в которой они оказались из-за российских санкций.
В направленном на имя президента Европейской комиссии Жан-Клода Юнкера и комиссара по сельскохозяйственным вопросам Фила Хогана письме говорится, что от введенных Россией санкций особенно сильно пострадали фермы из стран Балтии и Финляндии, и для разрешения текущей ситуации до сих пор не было сделано конкретных шагов, несмотря на формальные обещания.
Авторы обращения не ставят под сомнение общие политические решения Евросоюза в отношении России, но призывают Еврокомиссию к солидарности и коллективным действиям по смягчению негативных и непропорциональных последствий ограничения на импорт в Россию, наиболее сильно затронувших представителей сельского хозяйства Эстонии, Латвии, Литвы и Финляндии.
В письме также говорится, что результатом в одночасье потерянного рынка стало резкое снижение закупочных цен на молоко. В итоге возникла ситуация, когда доходы от продажи молока не покрывают затрат на его производство.
В отправленном письме отмечается, что ситуацию делает еще более трудной то обстоятельство, что уровень выплачиваемых фермерам стран Балтии европейских дотаций является дискриминационно низким.
В то же время, подчеркивается в письме, не выплачиваются пособия и из местных госбюджетов, поскольку экономики стран Балтии до сих пор не восстановились после экономического кризиса.